Ми тебе не забудем, Тарасе!
Шевченківське свято Оформлення сцени. Портрет Тараса Шевченка, прикрашений рушником. На сцені імпровізована ук¬раїнська світлиця, святково прибрана зеленим гіллям, штучними квітами, стрічками, вишитими рушниками; на столі біла скатертина, у глечиках квіти, колосся жи¬та, калина. Лави застелені килимками. Виставка творів Шевченка, плакати, вислови, ілюстрації. На почесному місці — "Кобзар". Ведуча. Щовесни, коли тануть сніги І на рясті засяє веселка, Повні сил і живої снаги Ми вшановуємо пам'ять Шевченка! Ведучий. Нині, як і щороку, ми проводимо шкільне Шевченківське свято, аби не просто вшанувати пам'ять геніального поета, а й відчути його невмируще слово серцем, повірити йому, бо кому ж тоді ще вірити, як не Шевченкові, який життя своє віддав за Україну, за нас із вами, за те, щоб ми були вільними, гордими людьми. Ведуча. Жоден поет світу не зрівняється з ним у величі своєї жертовної любові до свого народу. У своєму "Заповіті" він так казав ( читаються рядки «Заповіту») Ведуча. Автор зібрав в ній кожну сльозину, най¬менший стогін болю кріпака. Духовну велич і красу на¬роду він підніс на найвищу височінь, чим збагатив увесь світ. Ведучий. У багатьох хатах українців сьогодні по¬бачиш заквітчаний вишитим рушником портрет Тараса Шевченка. А на столі, поряд із хлібом, лежить його кни¬га поезій — "Кобзар". Світло пригасає, освітлюється тільки куточок се¬лянської хати. До хати заходять Мати і хлопчик в ук¬раїнському одязі. Хлопчик. Стомилися, матусю? Мати. Нічого, синку. Де руки й охота, там спора робота. А без роботи, кажуть, і день роком стає. Нумо готувати вечерю, бо скоро й Батько надійде (порається біля печі). (Заходить Батько). Батько. Вечеря готова ? Мати. Ще ні. Батько. А почитай-но, синку, "Кобзаря І мене в сім і великій, В сім'ї вольній, новій, Не забудьте пом'янути Незлим тихим словом. Читець 1. Провіснику волі, Великий титане! Справдились думи твої. Приймай же данину Любові і шани Од вольних народів Нової сім'ї. Читець 2. Покоління поколінню Про тебе розкаже. І твоя, Кобзарю, слава Не вмре, не поляже. Учні виконують пісню про Тараса Шевченка. Ведучий. Шевченків "Кобзар"... Це Біблія ук¬раїнського народу, це книга, якій судилося бути без-смертною, бо сам народ визнав її своєю книгою. На¬род, який має такого поета, як Шевченко, і таку вічну книгу, як "Кобзар", — безсмертний. У цій книзі пере¬плелися доля селянки-кріпачки з долею всієї України, боротьба гайдамаків та козаків з боротьбою народу за щастя і волю. Хлопчик дістає з-за ікони томик Шевченка, читає: У нашім раї на землі Нічого кращого немає, Як тая Мати молодая З своїм дитяточком малим. Схиляються над "Кобзарем". На сцену виходять читці. Читець 1. А вже бреде сліпий кобзар, І Гонта кличе на пожар, Кавказькі гори, в млу повиті, Рясною кровію политі, Чолом підводяться до хмар, І Катерина півжива Дитя в хуртечі сповива. Сніги колишуться над нею.. Орел жадібний Прометею Криваве серце розбива. Читець 2. По "Кобзарю" отім старім Учились грамоті щасливо; Росли задумані від "Дум", Гострили гнів за Катерину І клали в серце тихий сум За слізну долю удовину Нам снились Ґонтині сини, Що Батько вбив за честь і волю, — Сувора правда давнини Ішла, мов клятва, в нашу долю. Учні виконують пісню "Думи мої..." Читець 3. Думи мої, думи мої, Ви мої єдині, Не кидайте хоч ви мене При лихій годині... Страшно впасти у кайдани, Умирать в неволі, А ще гірше — спати, спати І спати на волі — І заснути навік-віки, І сліду не кинуть Ніякого, однаково, Чи жив, чи загинув! Доле, де ти? Доле, де ти? Нема ніякої! Коли доброї жаль,Боже, То дай злої, злої! Читець 4. В похилій хаті, край села, Над ставом, чистим і прозорим, Життя Тарасику дала Кріпачка-Мати, вбита горем. Читці непомітно виходять у глибину сцени. Захо¬дять Мати і малий Тарасик. Мати. Як гірко, як нестерпно жаль, Що долі нам нема з тобою! Ми вбогі, змучені раби, Не знаєм радісної днини. Нам вік доводиться терпіть, Не розгинать своєї спини. Промовиш слово — і нагай Над головою люто свисне. І так усюди — з краю в край Панує рабство ненависне. Нема куди прихилиться, — Хоч з гори та в воду... В того доля ходить полем, Колоски збирає; А моя десь ледащиця, За морем блукає... Звучить мелодія пісні "Думи мої...". Виходить Шевченко у вишитій сорочці. Довкола нього збирається гурт селян. Дід. Тяжка наша доля в кріпацькому ярмі, Тарасе! Селянин. Пани-кати... Латану свитину з каліки знімають, З шкурою знімають, бо нічим обуть Княжат недорослих! Дівчина. ... А он розпинають Вдову за подушне... А сина кують, Єдиного сина, єдину дитину, Єдину надію! В військо оддають! Жінка. ... А онде під тином Опухла дитина — голоднеє мре, А Мати пшеницю на панщині жне... Дід. Чи Бог бачить із-за хмари Наші сльози, горе? Дівчина. Чи довго ще на сім світі Катам панувать? Шевченко {задумливо). Пани,пани! Схаменіться! Будьте люде! Бо лихо вам буде! Розкуються незабаром Заковані люде, Настане суд, заговорять І Дніпро і гори! І потече сторіками Кров у синє море Дітей ваших... З'являються жандарми і заарештовують Шевчен¬ка. Селяни бідкаються, сумно хитають головами і по¬ступово розходяться. Тихо лине пісня "Садок вишневий коло хати" Тарасик: В тім гаю, У тій хатині, у раю, Я бачив пекло... Там неволя, Робота тяжкая, ніколи І помолитись не дають. Там матір добрую мою Ще молодою — у могилу Нужда та праця положила. Там Батько, плачучи з дітьми (А ми малі були і голі), Не витерпів лихої долі, Умер на панщині!.. А ми Розлізлися межи людьми, Мов мишенята... Мати і Тарасик виходять. Слідчий. У вірші під назвою "Сон" зухвало опису¬ються його імператорська величність і государиня імператриця. Ви своєю просторічною мовою знева¬жаєте її величність, у своїх крамольних віршах вили¬ваєте всю свою жовч. Як це там... не можу пригадати... Смеркалося... Огонь... Огнем... Шевченко. Я нагадаю! Смеркалося... Огонь огнем Кругом запалало, — Аж злякався я... "Ура! Ура! Ура!" — закричали. Слідчий. Припинити! (Чути барабанний дріб. Чи¬тає вирок). Государ імператор височайше велів: призначити Шевченка рядовим в окремий Оренбурзький корпус з правом вислуги під наисуворішии нагляд із забороною писати й малювати. Ведуча. Тяжко, важко в світі жити Сироті бел роду: Барабанний дріб посилюється. Жандарми виво¬дять Шевченка. Звучить "Заповіт" Тараса Шевченка. Виходять читці. Читець 1. І цар та пани прелюті Налякались того слова, Бо люди розкуті Підуть волю здобувати, Кайдани лоМати, Із неволі Народ визволяти... Тому й засудили Судом хижим Судді недоріки І на каторгу загнали Мало не навіки. Читець 2. Десять літ пробув Шевченко На солдатській службі, Із казахами в їх краю Жив у щирій дружбі. Читець 3. І писав вірші в неволі, Кликав рвать кайдани, Вірив, що народ вкраїнський На ворога встане. Читець 4. За Тарасом слідкували. Все забороняли. За писання й малювання Жорстоко карали. Повернувсь Тарас з неволі Вже хворим додому. Але пісню, але душу Не віддав нікому. Виходить Лілея у довгій білій сорочці, з розпуще¬ним волоссям. Лілея. "За що мене, як росла, Люде не любили? За що мене, як виросла, Молодую вбили? За що вони тепер мене В палатах вітають, Царівною називають, Очей не спускають З мого цвіту? Дивуються, Не знають, де діти! Скажи мені, мій братику, Королевий цвіте!" (...) "Нащо мене Бог поставив і Цвітом на сім світі? Щоб людей я веселила, Тих самих, що вбили Мене й матір?.. Милосердний, Святий Боже, милий!" Інсценізація уривка з поеми "Наймичка" від слів: "Іде Марко з чумаками..."до кінця. Наймичка (виходить на сцену). А я ледве додибала До вашої хати. Не хотілось на чужині Одній умирати! Коли б Марка діждатися... Так щось тяжко стало!. (Стоїть, сумно схиливши голову). Автор. Іде Марко, не журиться. Прийшов — слава Богу ! І ворота одчиняє, І молиться Богу... Наймичка. Чи чуєш ти, Катерино? Біжи зустрічати! Уже прийшов. Біжи швидше. Швидше веди в хату!.. Слава тобі, Христе-Боже! Насилу діждала! Автор. І "Отче наш" тихо-тихо, Мов крізь сон, читала, Ввійшов Марко в малу хату І ставу порогу... Аж злякався... Ганна шепче: Наймичка. "Слава... слава Богу!.. Ходи сюди, не лякайся... Марку! Подивися, Подивися ти на мене : Бач, як я змарніла? Я не Ганна, не наймичка, Я... Прости мене ! Я каралась Весь вік в чужій хаті... Прости мене, мій синочку! Я... я твоя Мати". Автор. Та й замовкла... Зомлів Марко, Й земля задрижала. Прокинувся... До матері — А Мати вже спала. Марко сідає біля матері, схиляє голову їй на плече. Інсценізація уривка з поеми "Марина". Інсценізація балади "Тополя". На сцену виходять читці. Учні виконують пісню Чом, чом, чом, земле моя..." Читець 1. Гордий,величний, палкий і нескорений Наш незабутній славетний Кобзар, Лине в безсмертя над нивами й горами Помислів, дум і сердець володар. Читець 2. Ти ж свою музу шляхами колючими Вів мимо синіх гаїв і дібров, Там, де народ України замучений Звівсь, щоб помститись за сльози й за кров. Читець 3. Доля з тобою ніяк не лукавила, В руки торбину порожню дала І в хуртовину, що крила розправила, За Катериною вслід повела. Читець 4. В сяйві пожарів пішла з гайдамаками, Лютої помсти світила вогні, В чорній неволі з Оксаною плакала, Слала катам свій караючий гнів. Читець 5. Серце розбитеє ядом не вигоїш, Гнівом священним палає воно. Ти не ховався, Тарасе, під кригою, — Кликав народ під борні знамено. Ведучий. Перегорнули ми останню сторінку "Коб-заря", доторкнулися душею до палкого й нескореного серця поета. А пісні, які співали сьогодні, вже півтора століття співає український народ, а скільки ще співа-тиме — залежить від нас з вами. Адже нам творити до¬лю української пісні, української мови, українського на-роду. Тож нехай "Заповіт" великого Кобзаря стане за-повітом для нас — зберегти мову народу, його звичаї, його пісні і пронести через віки у майбуття. Ведуча. Шевченко з'явився на світ весною, щоб стати совістю України, її весною. Він народився 9 бе-резня 1814 року. Ведучий. А 9 березня 1914 року, незважаючи на заборону російських сатрапів столітнього ювілею — загрозу тюремного ув'язнення,— патріарх грузинської культури Акакій Церетелі скликав грузинських митців. Ведуча. Б'є восьма вечора, вирує столичний театр опери та балету, асистенти-учні під руки вводять сімдесятичотирьохрічного Церетелі на сцену, зал затихає: патріарх прямує до центру сцени, де в обрамленні квітів височить портрет Великого Кобзаря України. Церетелі просить допомогти йому опуститися перед ним на коліна, і завмерлий зал чує, що вуста великого мужа Грузії про-мовляють слова, які відразу стають крилатими: "Спасибі тобі, Батьку Тарасе, що ти навчив мене любити Грузію". Під звуки кобзи виходять на сцену "письменники". 1-й учень. Я, Іван Франко, український письмен-ник. Я обожнюю Шевченка. Він був сином мужика — і став володарем у царстві духа. Він був кріпаком — і став велетнем у царстві людської культури. Він був самоуком — і вказав нові, світлі і вільні шляхи професорам і книжним ученим. Десять літ він томився під гнітом російської сол-датської муштри, а для волі Росії зробив більше, ніж десять переможних армій.. 2-а учениця. Я, Юлія Віргінія, німецький перекладач, перекладала твори Шевченка німецькою мовою і вважаю: якщо Котляревський на межі ХУІІІ-ХІХ століть підніс ук-раїнську мову до рівня літературної, то велика заслуга Шевченка в тому, що він відкрив усю її велич і красу. Цим, а також оспівуванням героїчного минулого, пробудженням давніх ідеалів свободи, вихованням національної свідо-мості, Шевченко врятував свій народ від загибелі і заклав міцну основу для його славного культурного розвитку. Зна-чення поезії Шевченка — не скороминуще, воно постійне, тому що він поет не тільки пригнобленого українського народу, а й усього багатостраждального людства. 3-й учень. Я, Лхамсурен, сучасний мон-гольський поет. Великий Кобзар, який із титанічною силою висловив віковічні думи й сподівання таланови-того, красивого душею українського народу, безмежно дорогий нам, монголам, волелюбною поезією, непо-хитною вірою в сонячне майбутнє трудового народу. 4-й учень. Я, Альфред Курелла, німецький письменник, стверджую, що Тарас Шевченко не має собі рівних у світовій літературі. Жодна країна не висунула такого поета, народного в справжньому розумінні цього слова, поета, який так повно, так правдиво і так без-посередньо передав настрої та думки широких мас по-неволеного народу. Своєрідність поета саме в тому, що він, будучи дійсно разом із простим народом, не поривав цього зв'язку протягом всього свого життя, хоч досяг вершин наук того часу. 5-й учень. Я, Рокуел Кент, американський художник і американець плоттю і кров'ю, але те, що я бачив у творах Шевчєнка-художника, і те, що я знаю про нього як про поета, викликає щире захоплення його талан¬том і творчістю. Я пишаюся цими творами, немовби я сам українець. Ваш Шевченко — це мій Шевченко. Я люблю і ціную Шевченка. 6-й учень. Я, Назим Хікмет, турецький письмен-ник, вважаю: до того часу, поки народи будуть воювати за свою національну незалежність і демократичні пра-ва, вірші Шевченка читатимуться на різних мовах. Ну, а потім? Потім, коли на землі не залишиться жодного пригнобленого народу, жодної пригнобленої людини? Чи звучатимуть тоді пісні Шевченка? Звичайно, звуча¬тимуть.Полум'яні пісні великого українського поета стануть для людей пам'яттю про далекі часи. Люди чи-татимуть Шевченка, находячи радість у тому, що їх внутрішній світ співзвучний красі тих гаїв, степів, місяч¬них вечорів, що їх оспівав Шевченко в своїх поезіях. Поки б'ються серця людей, звучатиме і голос Тараса Шевченка. Голос з мікрофона. Максим Рильський. "Сто років...ні!" Сто років... ні! Відколи люд живе, І жито жовте, і волошки сині, Відколи небо голубе пливе На нашій, на зеленій Україні! — В серцях плугатарів і ковалів, В дівочій пісні, в пісні парубочій, І там, де біль, і там, де правий гнів, І там, де щастя променіють очі, Найбільше там, де ж повстання пожар, Найбільше там, де полум"я і порив, Живе один з найбільших в світі творів - Шевченка невмирущого "Кобзар". Всі. Ми тебе не забули,Тарасе! Поступово всі підходять, шикуються у три ряди і, кланяючись, сходять зі сцени.
|