Картина 1. Завіса закрита. Звучить увертюра. Голос диктора: Ця незвичайна історія трапилася у Чудовій Країні Казок напередодні Новорічного свята. Завіса відкривається. На сцені –справжня крамниця Казкового реквізиту. Великий напис «Казкова крамниця». Десь «на вході» висить ще одна вивіска - «Переоблік». На передньому плані – ялинка. Біля якої пораються два Клоуни – Андрійко та Олежка. Андрійко: Ось цю Чарівну кулю ми повісимо сюди. (Вішає кулю) Олежка: А під ялинку поставимо іграшкового Діда Мороза. А він дуже схожий на справжнього… (Ставить іграшку) На сцену практично влітає - Клоун -дівчинка- Юля. Кричить на хлопчиків. Юля: Пустуни! Знову за своє. Спочатку треба зробити справу, а потім розважатися. Олежка: Ми прикрашаємо ялинку. Це теж важлива справа. Юля: Так! Але найважливіше для нас сьогодні – завершити переоблік Казкового реквізиту. Незабаром Новий рік. З хвилини на хвилину за своїм чарівним приладдям з’являться герої казок , а у нас переоблік не закінчено!!! Юля бере здоровенний зошит, а хлопці з рахівницею та калькулятором у руках бігають по сцені ,а то і вибігають за куліси, та рахують казковий реквізит. Андрійко: Ліхтарики для Гномів з казки про Білосніжку. Шість штук. Юля: Чому шість. На обліку – сім ліхтариків. Андрійко: (вибігає з ліхтариком) Так, сім. Це я помилився. Юля: (помічає у зошиті) Сім. Олежка: Чарівна булава для Котигорошка. Андрійко: Чоботи скороходи. Олежка: Мітла для Баби-Яги. Андрійка: Мітла для Гаррі Поттера, та ще вісім штук для його друзів. З’являється Вінні-Пух. Вінні: Доброго дня, шановні Клоуни. Чи можу я отримати свій чарівний горщечок з медом, а то щось їсти хочеться. Юля: ( у кращих традиціях нашої торгівлі): Ти що, Вінні, не бачиш? У нас переоблік. Ось закінчимо, тоді і приходь за своїм горщиком. Вінні: Ну добре, що з вами зробиш. Буду чекати. (Сідає на східцях сцени). Олежка: А щось я не бачу Чарівної пляшки Старого Хоттабича. Юля: Ой, як він за нею прийде, а її нема… То дістанеться нам на горіхи! Андрійко: А це що таке? Щось я не бачив у нашому обліку такої вази. Юля: Яка гарна! Я поставлю у неї квіти! Щось вона трошки забруднилася. Зараз я її почищу. .. Тре вазу ганчіркою. Музика, дим. На сцені з’являється Старий Хоттабич (Не дуже старий, у багатому новому вбранні). Олежка: Дядьку, Ви хто? Хоттабич: О, калькулятори моєї души. Хіба ви не впізнаєте мене? Андрійко: Наче ні. О, та ви , мабуть, чарівник з якоїсь нової казки, яку ми ще не читали. Хоттабич: (хитро) О, горе мені, старі друзі і не впізнають… Олежка: Знав я одного старого, який так говорив і поводився. Андрійко: Я – теж, але це був Старий Хоттабич. Юля: Він був дуже старенький, весь у лахмітті… Олежка: І жив у такій старенькій брудненькій пляшечці із розбитою горлянкою. Хоттабич: Ха-ха-ха!!! О, дурники мого серця, най нетямущі з клоунів, ви не враховуєте технічного прогресу та можливостей сучасного життя. А ну, придивіться уважніше! Так, і так! Юля: Ой, це точно, Хоттабич! Андрійко: Але який гарний! Олежка: Молодше свого віку років на триста, а може і на чотириста. Хоттабич: Нарешті ви впізнали мене, мої не дуже розумні любі друзі. Андрійко: Як Вам це вдалося? Юля: Бабуся-Ягуся за такий рецепт, мабуть, і ступу свою віддала б. Хоттабич: О, мобілка мого серця, мені вдалося Вас вразити? Всі хором: Ще й як! Хоттабич: Тоді слухайте! Я купив собі у «Кишені» шампунь «Хед енд шолдерс», і моя борода засяяла новим блиском. Олежка: (іронічно) І зауважте, ніякої лупи. Хоттабич: У секонд-хенді придбав собі майже новий чудовий халатик. Юля: Мабуть від арабського шейха! Хоттабич: А що? Герої телепрограми «Шанс» можуть одягатися у секонд-хенді, а я ні. Всі хором: Можете –можете. Хоттабич: Так ось, а потім в Інтернет- обміннику я поміняв свою стару пляшку на чудову новеньку вазу. Ось так! Андрійко: Ну, старий, ви даєте!.. Хоттабич: І прошу мене тепер не називати старим, краще просто Хоттабич, або ласкаво – Хоттабик. Юля: Та добре, ми згодні. Олежка: Але цікаво, чи не втратила від шампуню Ваша борода своїх чарівних властивостей? Хоттабич: А ось зараз і подивимося. Хоттабич: (вириває волос зі своєї бороди, чаклує) Ахалай-махалай! Дим, музика, з’являються Східні красуні, виконують східний танець. Хоттабич: Ну, як вам моя борода? Клоуни: Чудово! Класно! Дуже добре! Юля: Все, час відкривати нашу казкову крамницю. Ось-ось прийдуть наші герої за своїм казковим реквізитом. Олежка: Вінні! Іди, отримай свій горщик меду. Вінні отримує мед. Андрійко: Я вже бачу перших відвідувачів. Це Попелюшка та Принц. Олежка: Вітаємо вас, шановні гості. Юля: Як поживає моя улюблена казка? Попелюшка: Доброго дня, любі друзі. У нашій казці все добре. Принц: Так, все, як завжди. Попелюшка: Батько здоровий. Принц: А Мачуха - сердита. Попелюшка: Сестри капризують та все шукають женихів. Принц: Маленький чарівник трохи виріс і багато чому навчився. Попелюшка: А от добра Фея трошечки погано себе почуває, сама не прийде. Принц: Тож просила нас принести її чарівну паличку. Попелюшка: А я б хотіла нові черевикі. Чи є мій розмір? Андрійко: Добре! Ось Попелюшко, твої кришталеві черевики. Ну і розмір! Юлька міряла, навіть на неї не налізли. Юля: Обіцяв же не розказувати. Попелюшка: Не ображайся, Юля. А черевички ні на кого не налізуть, крім мене. Вони ж чарівні! Олежка: А ось і чарівна паличка для Феї. Вінні: Передайте Феї від мене цілющого меду. Вона від нього дуже швидко одужає. Попелюшка:Спасибі Вам, друзі. Принц: Хочете, ми заспіваємо вам нашу нову пісню. Всі : Чудово. Давайте послухаємо. Попелюшка і Принц виконують пісню. Всі аплодують. Попелюшка: Дякуємо, друзі. Принц: Вітаємо з Новим роком. До побачення. Всі: До побачення. Хоттабич: А я Вас швидко доставлю додому. Та провідаю мою давню приятельку Фею. Принц: Спасибі, Хоттабич. Хоттабич Чаклує. Дим, музика. Попелюшка, Хоттабич та Принц зникають. Звучить музика. До залу виходять герої мультфільму «Шрек» - Шрек, Віслюк. Клоуни: Ура! До нас іде Шрек. Та його друг віслюк. Ото зараз розважимося. Шрек та Віслюк весело з піснею проходять скрізь залу, зачипляють маленькіх глядачів, танцюють з ними. Клоуни: Привіт, хлопці! Як ми Вам раді! Ми приготували для вас Хлопавки, феєрверки та різні новорічні приколи… Шрек: Чудово! Передбачаю, яке ми святкування влаштуємо. Віслюк: Яку стрілянину… Звучить музика, дим. З’являється Хоттабич. Шрек: І ти, старий, тут Хоттабич(ображено): Це ти, Шрек, старий. Аж позеленів від плісняви. Шрек: Та не ображайся, Хоттабич. Прикид у тебе і дійсно класний Віслюк: Начебто ти і не сидів 300 років у брудній пляшці… Звучить рінгтон мобільного телефону. Всі: Ой, що це? Хоттабич: (спочатку теж дивується) Так це ж мій мобільний телефон! Всі: Мобільний телефон? Хоттабич: Так! Мені подарував його Гаррі Поттер на день народження. Де тут гучний зв’язок? Ало? Хто це? Русалонька: Хоттабич! У нас біда! Терміново потрібна Ваша допомога! Хоттабич: Та хто це? Русалонька: Це я, Русалонька. У нас біда! Злий чаклун, що працює у Снігової Королеви, викрав мого друга – Рожевого восьминога. Хоттабич: Для чого їм восьминіг? Юля: Невже, щоб з’їсти!.. Русалонька: Ні! Королева вирішила, що для її білого холодного королівства, потрібні яскраві, кольорові та ще й живі прикраси. Шрек: Тоді небезпека загрожує всім кольоровим істотам. І мені теж? Віслюк: Сподіваюся, сірі істоти Королеву не цікавлять? Хоттабич: Русалонька! Не плач! Ми йдемо рятувати твого восьминога! Хто зі мною? Всі: Я. І я. І я. Всі! Шрек: Треба добре підготуватися! Віслюк: Снігову Королеву перемогти не просто! Хоттабич: Так! Де у Вас казкова зброя? Олежка: Там, у спеціальній коморі. Андрійко: Ходімо, я покажу. Юля: А я поки приготую Вам теплу одежу. Всі, крім Юлі виходять. Юля збирає та складає в одне місце теплу одежу. Звучить тривожна музика. На авансцені з’являється Злий Чаклун (Шаман або Шаманка) Він придивляється до Юлі. Говорить у зал (мов би до себе). Шаман: (говорить у зал, мов би до себе) Так-так-так! Яка яскрава дівчинка, а яке вбрання кольорове! Те, що треба. Мабуть вміє і танцювати, і співати! За таку знахідку. Снігова Королева мене нагородить, як героя! Шаман підкрадається до заклопотаної Юлі. В останню мить вона його помічає. Юля: Хто Ви, дядечку… Але не може договорити, бо Шаман зачакловує її і вона завмирає. Шаман хапає Юлю і стрімголов вибігає, по дорозі губить шапку, або рукавицю, хоче забрати, але чує, що повертаються наші Герої. В цей час повертаються наші «рятувальники», озброєні різноманітною казковою зброєю. Тут і булава, і палиці, і, навіть, мітла Баби-Яги. Андрійко: Юля, ти приготувала нам теплу одежу? Олежка: Юля, де ти? Годі жартувати. Шрек: Ну не час зараз гратися у хованки. Віслюк: Щось це на жарти не схоже. Андрійко: ( на рукавицю) Ой, що це? Олежка: У нас такої не було… Хоттабич: Все зрозуміло. Тут був Шаман. Андрійко: І вкрав нашу Юлю. Олежка: Вона ж у нас така яскрава, кольорова! Віслюк: Була б сіра, як я, вціліла б. Шрек: Що тут скажеш, віслюк він і є віслюк. Хоттабич: О, різнокольорова цукерка моєї души, що ми без тебе будемо робити… Андрійко: Хоттабич, доволі скиглити. Олежка: Треба іти до Снігової Королеви і рятувати і Юлю, і Восьминога. Шрек: Треба поспішати, на півночі дуже холодно. Віслюк: Північ далеко, швидко ми туди не потрапимо. Хоттабич: Потрапимо! Я у вас для чого! Всі до мене. Всі гуртуються, Хоттабич чаклує, дим, музика, всі зникають. Світло згасає.
Картина 2 Північ. Крижане королівство. Північне сяйво, сніг, все дуже гарне, але біле і холодне. Посередині на високому троні – Снігова Короліва – Красива, холодна, сувора. Біля неї слуги – Сніговики, Сніжинки. На видному місці- полонений Восьминіг, видно, що він замерз, вкритий інеєм, і взагалі дуже блідий. Сніжинки співають та танцюють, розважають Королеву. Королева: (відверто позіхає): Які ж ви білі, одноманітні, нема у вас ніякої яскравості, кольоровості. Одна нудьга і нудота. А Шаман нікого кольорового мені не знайшов. Ну крім цього краба! Восьминіг: (ображено): Я не краб, я- Восьминіг. Королева: А мені яка різниця. Користі від тебе ніякої. Коли Шаман тебе приніс, ти був яскравий, гарний, а тепер? Блідий , як усе моє королівство. Восьминіг: Восьминоги змінюють колір в залежності від кольору навколишнього середовища. Королева: Ось і я кажу – навколо мене середовище бліде, нудне і одноманітне. Співає пісню. На сцену виходить Шаман, виносить Юлю, що дуже змерзла. Шаман: Ваше Величносте, дивіться. Яку яскраву іграшку я Вам приніс. Ставить Юлю. Юля: Я не іграшка! Я – Юля, я – дівчинка-клоун. Королева: (оглядає Юлю): А ти мені подобаєшся! Така яскрава, кольорова: синя, червона, жовта. Стільки фарб. Шаман: Бачиш, королева. Як я тобі догодив! Нагоджуй мене! Королева: Стривай, Шаман. Спочатку побачимо. Що вона вміє. Якщо ти- дівчинка клоун, розкажи мені смішну історію. Юля: Не буду. Королева: Мабуть не вмієш! Юля: Вмію. Я все ж -таки артистка! Королева: Тоді розвесели мене! Юля: Ще чого! Не буду! Королева: Як це не будеш? Шаман: ( замахується) У, вередливе дівчисько. Королева наказує, а вона капризує. Ось я тебе відлупцюю. Юля: Я тобі відлупцюю. Я сама тебе так відлупцюю, що кісток не збереш. Шаман: Та я тобі… (знову замахується) Королева: Облиш її, Шаман! Дивись, яка вона смілива. Мені ще ніколи ніхто ні в чому не відмовляв! Ти мені подобаєшся! Юля: А ти мені – ні. Ти зла, противна і некрасива. Королева: Я? Я негарна? Що ти таке кажеш? Гидке дівчисько. (майже плаче) Шаман: Не слухай її, вона бреше! Ти найкраща, найгарніша, най, най, най. Королева: Чула? Що люди кажуть! Юля: Які люди? Цей підлабузник? Королева: Не тільки він, і інші теж. Юля: Відкрий очі, Королева! Вони тобі брешуть, бо бояться. Королева: Але у мене таке гарне обличчя, таке чудове волосся, таке яскраве вбрання. Як я можу бути негарною? Юля: Дуже просто: Всі злі, вередливі люди, які люблять тільки себе - негарні і навіть огидні. На фоні злоби ніякої краси не видно! Королева: ( до своїх слуг) Це правда? Ви мені завжди брехали? (Всі мовчки схиляють голову). Чому ви мені ніколи не казали, що я зла і негарна? Всі: Ми тебе боялися. Королева: ( в розпачі оглядає себе). Що мені зробити, щоб стати гарною. Юля: Стати доброю, пожаліти всіх, кого ти образила, допомогти тим, кому зробила щось погане. Королева: (недовірливо) І стану гарною? Одразу ж? ( Грізно – до своїх) Так? Слуги мовчки кивають. Королева: З чого б почати? Юля:( киває на Восьминога) Хоча б з нього. Королева: Добре спробую. Восьминіг, я була неправа, коли наказала украсти тебе. Восьминіг: Ти відпустиш мене до дому, у море? Королева: Так, і навіть дам тобі теплу шубу, щоб ти не захворів від холоду. Восьминіг: Спасибі тобі Королева. Королева: То як? Я вже стала гарніше? Юля: А як же, на тебе вже можна дивитися і не морщитися від огидності. Я впевнена, що і все твоє королівство стане краще. Восьминіг: Дивіться, яким яскравим стало Північне сяйво. І дійсно, до цього бліде північне сяйво стає яскравішим. Королева: Я бачу! І все моє королівство з кожною хвилиною становиться все веселіше і яскравіше. Юля: (хитро) : Я тобі обіцяла! Далі буде ще гарніше! В цей час чутно якийсь гуркіт, крики, з’являється дим, миготить світло, всі розступаються. Посередині з’являються, наче звалюються звідкись наші "рятувальники» - вся компанія - Хоттабич, Шрек, Клоуни, Вінні. Одразу все стає навкруги різнобарвним. Шаманка: Ну от тобі і кольори прибули. Королева: (грізно) Що це за жах. Хто посмів з’явитися сюди без запрошення? Юля: Королева! Знову зморшки з’являться. Королева: Ой, я забула! Доброго дня, шановні гості. Що вас привело до мене? Шрек: (по бойовому): Злодійка! Віддавай наших друзів. Віслюк:( з-за плеча Шрека) А то ми тобі таке влаштуємо… (ховається за Шрека) Юля: Заспокойтеся, друзі. У нас все добре. Ми тут просто погостювали у Снігової Королеви. Хоттабич: І вона Вас не ображала? Юля: Ні! Вона добра та гостинна. Шрек: Щось я нічого не розумію. Королева: А що тут розуміти. Мені до Юлі ніхто ніколи не казав правду. А тепер, коли вона відкрала мені очі, я и сама бачу, як все навкруги гарно. І білий сніг, і мої Сніжинки, і шановні гості. Хоттабич: О, великий вихователь, Юля-джан. Ти зробила неможливе- перетворила злу Снігову королеву у чудову добру і дуже симпатичну жінку. Королева: Я хочу, щоб всі побачили, яке у мене різнобарвне яскраве королівство. Співають і танцюють всі жителі північного королівство – все і насправді стає яскравим, різнокольоровим. Юля: А тепер, шановна добра Королево! Я з задоволенням виконаю твоє прохання- розкажу тобі веселу історію. А допоможуть мені в цьому мої друзі – Андрійка та Олежка. Номер: Шляпа. Королева:( сміється) Дякую, Юля і хлопці. Мені ніколи не було так весело. Шрек: (заграє)Шановна королева, дозвольте запросити Вас відсвяткувати з нами свято Нового року. Віслюк: (встряє між ними): А Русалонька чекає Восьминога. Шрек: (роздратовано) Та я знаю. Олежка: Треба збиратися у дорогу. Хоттабич, у тебе ще борода не змерзла? Спрацює? Хоттабич: А як же? Всі, хто з нами, підходьте ближче. Шаман: А можна і мені з вами. Королева: Ще чого! Ще цього злюки нам не вистачало… Юля: Королево… (погрожує пальчиком) Королева: Ну добре, ти ж мої накази виконував… Андрійко: Скоріш підходь! Хоттабич: Аххалай, маххалай… Дим, музика. Світло згасає.
Картина 3.Світло повільно висвітлює Підводне царство. Русалонька та її подруги і Восьминіг співають та танцюють. (Цирковий повітряний номер) Русалонька: Шановні гості, я дуже вдячна вам за повернення нашого друга Восьминога. Королева: Це я винна. Я була зла, а ще я так мріяла, щоб у моєму королівстві хоч що-небудь було кольоровим. Пробач мені, Русалонька. Русалонька: Ми не сердимося на тебе. Правда , Восьминіг? Тим більше, що ти змінилася, стала доброю. А ще ми приготували для тебе подарунок. Сподіваємося, він прикрасить твоє королівство. Русалоньки виносять яскравий подарунок. Королева: Що це таке гарне? Русалонька: Це корали нашого моря. Королева: Які кольори! Дякую вам, які ви добрі… і красиві. Русалонька, Восьминіг та всі підводні жителі танцюють та співають. Дивний сигнал. Всі переглядаються. Звучить рінгтон мобільного телефона (голосний сигнал) Хоттабич: ( дістає мобільника) Будильник спрацював. П’ять хвилин до початку Нового року. Олежка: Треба терміново вірушати до дому. Андрійко: З то прийде Дід Мороз, а нас нікого немає. Юля: Хоттабич, за справу. Юля: А підводних жителів ти зможеш забрати до нас на свято? Хоттабич: А чом би і ні! Аххалай-маххалай. Всі на свято вирушай! Дим, світло, музика. Всі зникають, а коли світло повільно запалюються, всі герої з’являються у Країні казок. В цей час звучать дзвони годинника. Картина 4. Країна казок. Світло повільно запалюється. Коли замовкають дзвони, звучить музика Діда Олежка: Мы встигли, встигли! Юля: Дякуємо вам за все, любі друзі. Андрійко: Зустрічаємо Діда Мороза. Мороза. Виходять Дід Мороз та Снігуронька. Всі аплодують. Дід Мороз: Добрий день, чудові діти. Всі прийміть мої привіти. З Святом всіх вітаю я І Снігуронька моя. Снігуронька: З Новим роком вас вітаю! Зичу свят великих вам. Щастя й радості бажаю Всім нашим гостям. Дід Мороз: Бачу, всі мої друзі зібралися на свято! І діточки, і батьки, і казкові герої! А це! Не може бути! Моя вічна суперниця – Снігова Королева! Ти прийшла сюди з добрими намірами, чи зі злими? Віповідай! Королева: Дід Мороз, мій вередливий характер залишився далеко у минулому. Завдяки моїм новим друзям я зрозуміла : насправді красивою може бути тільки добра, привітна людина. Я більше нікому не завдам зла. Дід Мороз: Які ж ви молодці. Перевиховати саму Снігову Королеву! Тепер ми можемо розпочати наше святкування! Снігуронька: Дідусю! Треба запалити вогні на нашій чудовій новорічній ялинці. Звучить музика. Дід Мороз: Коли перешкод вже для свята немає, нехай нам ялинка яскраво засяє! Запалюються Новорічні вогні, Панно : 2008 рік. На сцені чарівним чином з’являється Хлопчик – Новий рік. Новий рік: Я – веселий Новий рік! З дальніх я прийшов доріг! І тепер в гостях у вас В гарний день , у добрий час. Через ріки, через гори Поспішаю в кожний дім І казкові подарунки Дітлахам дарую всім. Дід Мороз: Ми вас, любі діти, вітаєм зі святом. Хай буде у вас нових друзів багато. Снігуронька: Радійте і будьте здорові й веселі Хай щастя панує у кожній оселі Всі разом: З Новим Роком! З Новим щастям! Звучить пісня : Новий рік у виконанні героїв казки. Всі танцюють. Герої кидають у зал серпантин, запалюють бенгальські вогні, хлопають хлопавки. Дід Мороз: Залишайтеся здорові Далі нам рушати час. Через рік обов’язково В гості прийдемо до вас. Фінальна пісня. На сцені – всі учасники програми. Диктор представляє учасників.
|